domingo, 30 de noviembre de 2008

Podcast 103. Estereotipos (Escuchar/ Listen)



Cuando mis alumnos hablan de los ingleses recurren a los estereotipos e imaginan que todos los ingleses llevan bombín y toman té, especialmente a las 5 de la tarde.

Si hablamos de los escoceses les imaginan con la cara sonrosada, con faldas y una botella de whisky que llevan a todas partes, a los italianos los vemos siempre como conquistadores empedernidos y grandes consumidores de pasta y a los americanos bebiendo coca-cola y comiendo hamburguesas con mucho ketchup.

Siempre generalizamos cuando nos referimos a gente de un país extranjero y por supuesto, siempre esta imagen se aleja bastante de la realidad de cada uno. Por ejemplo, yo soy española y ni canto flamenco ni se bailar sevillanas y para colmo soy enemiga de las corridas de toros.

También tenemos tópicos y rivalidades entre las diferentes regiones de un mismo país, así aquí en España decimos que los catalanes son tacaños y ahorradores, que los gallegos son poco claros a la hora de manifestarse, los andaluces tienen fama de poco trabajadores y juerguistas, los madrileños son chulos, los aragoneses cabezotas y los castellanos tenemos fama de serios y poco habladores.

Sin embargo y a pesar de que las opiniones son generalizadas hablar de “defectos” regionales es un tema de conversación arriesgado y no se debe intervenir en la conversación a no ser que pertenezcas a esa región que criticas.

Stereotypes

When my students talk about people in Britain they often do so in terms of stereotypes and they imagine that all Englishmen wear a bowler hat and drink tea, specially at 5 in the afternoon. If we talk about Scots, they imagine them with red face, wearing kilt and carrying a bottle of whisky everywhere, we think about italian as Romeos and great consumers of pasta and the American people drinking coke and eating hamburgers with a lot of ketchup.

We always generalize when we refer to inhabitants of other countries and of course, they are unlikely to be true of individual, for example. I’m Spanish and I can’t sing “flamenco” nor dance “sevillanas”and besides I’m against bullfighting.

We also have topics and rivalries between different regions of a country, so in Spain we say that people from Catalonia are stingy and they are very good at saving, people from Galicia are not clear when they have to give their opinion, people from Andalucia are thought to be lazy and reveller, people from Madrid are arrogant, Aragoneses are stubborn and Castellanos are serious and not very talkative.

However and despite the fact that everybody thinks the same, to talk about these “characteristics” is a risky topic of conversation and you mustn’t take part in it at least you are one of them

martes, 18 de noviembre de 2008

Podcast 102. Reality Shows. Gran Hermano (Escuchar / Listen)


Una tarde, hace unos años, me encontré a mi misma viendo en televisión a algunas personas durmiendo. Uno roncaba, los otros apenas se movían.

Eran invitados en una casa llamada Gran Hermano donde habían aceptado convivir hasta que fueran expulsados del reality show. Los concursantes comían, dormían, hablaban y de vez en cuando participaban en unas pruebas ridículas. Competían por una cantidad considerable d dinero que ahora mismo no recuerdo.
Todo el mundo podía observarles durante las 24 horas del día. Era una especie de “experimento carcelario”.

Este programa, llamado Gran Hermano, todavía es famoso y sigue emitiéndose en televisión, de hecho puedes ver la décima edición en mi país en estos momentos, se que no sólo es famoso aquí, también lo es es el Reino Unido, Portugal, Alemania y otros paises en Europa y América.

Una amiga mía hablando sobre esto hace unos días me decía “Cada año me prometo a mi misma que no voy a verlo pero ya estoy enganchada otra vez” y es que la verdad es que es adictivo, tiene cierto poder de distracción.

Hay otros reality shows en mi país como Supervivientes, Viaje a Pekin y todo tipo de programas donde gente normal convierte su vida privada en algo público.

Quizá tienen tanto éxito por lo que suponen de “realidad” y espontaneidad, nunca sabes que va a ocurrir o que es lo que van a contarnos de sus vidas, esta claro que son tan convincentes porque nos sentimos identificados con esas personas normales, no importa que la situación sea extraordinaria, nos gusta ver como reaccionan y nos fascina esa gente que no se para ante nada con tal de ser famoso o conseguir dinero.

Música: Cafe Quijano "Que Grande es esto del Amor"
Big Brother

One evening, a few years ago, I found myself watching people sleep. One was snoaring, the others were barely moving.
They were “houseguests” inside a Big Brother house where they agreed to live until they were voted off the reality T.V. show. The contestants ate, slept, talked and ocasionally participated in ridiculous challenges. They were competing for a quite big amount of money that I don’t remember now. Everybody could match them all day. It was a “prison experiment”

This program, called Big Brother, is still famous and still on TV, you can follow B.B. number 10 now in my country, but I know it’s also famous in UK, Portugal, Germany and other countries in Europe and America

A friend of mine talking about it the other day told me “I swear every year that I’m not going to watch it but I’m hooked again”; and it’s true, it’s addictive, it has some power of distraction

There are other reality shows in my country: Survivor, Travelling to Pekin, anda all kind of confessional shows, where ordinary people make thir private life public.

Maybe they are so succesful because of the “reality” and spontaneity of the shows, you never know what is going to happen next or what they are going to tell about their lifes, it’s clear that they are strangely compelling because we are able to empathize with ordinary people, it doesn’t matter if they are in extraordinary situations, we like to watch how they act and we are fascinated by people who will stop at nothing in their pursuit of fame


lunes, 10 de noviembre de 2008

Podcast 101. Caros Adolescentes (Escuchar/ Listen)



¿Alguna vez te has parado a pensar cuanto cuesta un adolescente? Quizá tu no, pero hay una cadena de supermercados que lo ha hecho y las cifras son realmente sorprendentes.

Entre los 16 y los 21 años han calculado que un adolescente supone un gasto de unos 40,000 euros y estamos hablando de un adolescente medio porque los hijos de padres bien acomodados pueden llegar a 95,000.


Es decir
que si no tuviéramos ese adolescente malhumorado y difícil encerrado en la habitación podríamos comprarnos una maravillosa casa de campo o dar la vuelta al mundo 20 veces.


Os estaréis preguntando en que se gasta todo ese dinero, os lo explico: En comida se van alrededor de 8,000 euros, electricidad para que estén cómodos y calentitos en casa, para el secador de pelo, el ordenador y el equipo de música unos 500 euros.

Uno de los mayores gastos es la factura del teléfono, si tienes suerte puede que tu hijo no llame hasta las 6 de la tarde que empieza la tarifa reducida, pero incluso así, si es muy hablador te costará cerca de 600 euros y si tu hijo tiene móvil puedes llegar a pagar hasta mil euros.
Hoy día uno de cada tres adolescentes va a la universidad y la media es de un gasto de 1,700 euros al año.

Pero al final y después de todo esto acaban independizándose, echas una lágrima y firmas el último cheque, si deciden casarse no podrás evitar gastar alrededor de 15,000 euros…

Resumiendo tener un hijo puede ser la decisión más cara de tu vida. Estás a tiempo.

EXPENSIVE TEENAGERS

Have you ever wondered how much a teenager costs? Maybe you haven’t but there is a supermarket chain that has studied it and the figures are really amazing.

They say that the cost of keeping a 16 to 21 years old is likely to reach 40,000 euros and we are talking about an average teenager because for wealthier parents, the cost could be as high as 95,000.

So if we didn’t have that angry and difficult teenager in his room we would be able to buy a marvellous country cottage or 20 round-the-world-trips.

You will be probably wondering how we spend so much money, I’ll explain it to you: The cost of the food is about 8,000 euros, electricity to keep them warm at home, power for the hairdryer , the computer and CD placer comes to 500 euros.
One of the highest expenses is the phone bill, if you are lucky maybe you can stop your children ringing until the cheap rate stars at 6 p.m But even so, talkative youngsters will cost about 600 euros and if your child has a mobile phone you may pay until 1000 euros.


One in three teenagers now goes on to higher education and the average payment is 1,700 euros a year.


They finally leave. You shed a tear and you sign the last cheque, if they decide to get married you will have to spend 15,000 euros more.

To sum up to have a child could be the most expensive decision of your life.

 
Locations of visitors to this page