martes, 31 de julio de 2007

Podcast 55. La Globalizacion (Escuchar/ Listen)


La Globalización es algo serio

Si viajas a otro país te darás cuenta que muchas cosas son sorprendentemente iguales a las de tu propio país con la pérdida de identidad que esto supone.

Puedes pasar una temporada en un país extranjero sin echar de menos tu comida, tu ropa o tú café favorito. Puedes conseguir cualquier cosa en cualquier sitio.

Por ejemplo puedes comer la misma hamburguesa en Dublín, Madrid o Nueva York, puedes comprar la misma camiseta, el mismo par de zapatillas deportivas, tomar la bebida que mas te gusta… la globalización es lo que tiene, todos parecemos iguales.

España ha sido siempre un lugar turístico para extranjeros y siempre recuerdo cuando era una adolescente que inmediatamente te dabas cuenta de si las personas que tenías delante eran americanos, ingleses o Franceses, llevaban ropa diferente y todo su aspecto era muy distinto del nuestro. Ahora no les distinguimos de los españoles, la misma gorra, los mismos pantalones, el mismo MP3 o teléfono móvil, nada cambia.

Sólo sabemos de donde son cuando hablan y yo me pregunto: ¿No sería mejor que hablásemos el mismo idioma y utilizáramos camisetas diferentes?

The Globalization is something serious

If you move to another country you will realize that many things are amazingly similar to your homeland with the loss of identity involved with this. You can spend some time in a foreign country without missing your food, your clothes, and your favourite coffee. You can get everything everywhere.

For instance, you can have the same hamburger in Dublin, Madrid or New York; you can buy the same T-shirt, the same pair of trainers, have that drink you like… The globalization has this effect, we all have the same appearance.

Spain has always been a resort for foreigners and I remember when I was a teenager I could immediately notice if people in front of me were Americans, English or French, they wore different clothes and their general appearance was quite different. Now we don’t distinguish them from Spaniards, the same cap, the same trousers, the same MP3 or mobile phone, nothing changes.

We only know where they are from when they talk and I wonder: Wouldn’t be better if we spoke the same language and use different T-Shirts?

viernes, 20 de julio de 2007

Podcast 54. Cursos de Verano (Escuchar / Listen)


Todos los veranos durante el mes de julio María viaja a mi ciudad para no olvidar el español.

Ayer llamó por teléfono para informarse

Buenos días, ¿podría informarme de los cursos que tienen ustedes para el mes de julio?

¿Qué tipo de curso le interesa?

Me gustaría hacer un curso intensivo de dos o tres semanas

Tenemos un Curso Combinado que consiste en 20 horas semanales de Español general durante las mañanas y 5 horas más por la tarde, una cada día, con un profesor particular.

¿Podría explicarme en que consisten las clases de la tarde?

Estas sesiones están pensadas para que cada alumno planifique con el profesor que parte de la lengua quiere trabajar: Conversación, escritura, lectura, etc

¿Cuánto cuesta este curso en concreto?

El precio del curso es 999 euros por 2 semanas.

Me resulta un poco caro

Tenemos cursos mas baratos: un curso de 20 horas de Español General por 550 euros, un Curso Intensivo de 25 horas por 700 euros y Cursos de Negocios para empresas a precios especiales.

¿Ofrecen ustedes alojamiento?

Si, tenemos dos opciones, alojamiento en familias por 200 euros a la semana y apartamentos de 2 y 3 dormitorios por 40 euros la noche.

De acuerdo.

También ofrecemos a nuestros alumnos actividades sociales por las tardes, visitas a la ciudad, deportes, actividades lúdicas y excursiones de un día o dos durante los fines de semana

¿Qué tengo que hacer para reservar un curso?

Visite nuestra página web y rellene con letras mayúsculas la solicitud, envíale junto con el método de pago que elija, puede pagar con tarjeta Mastercard, Visa o transferencia bancaria.

Muchas gracias, muy amable.

Summer Courses

Every summer in July, Maria travels to my city in order not to forget Spanish.

Yesterday she phoned to get information

Good morning, Could you inform me about the courses you have in July?

Which course are you interested in?

I’m interested in an Intensive Spanish Course.

We’ve a combination course, 20 hours of general Spanish I the mornings and 5 more in the afternoon, one per day with an individual tuition.

Could you explain me what are the afternoon classes about?

These sessions are thought to offer each student the opportunity to work on any specific language area: Conversation, writing, reading, etc

How much does this course cost?

The price of the course is 999 euros per 2 weeks

It’s a bit expensive.

We have cheaper courses: A Standard General Spanish Course of 20 hours by 550 euros, an Intensive course of 25 hours by 700 euros and Business Courses for firms at special prices.

Do you offer accommodation?

Yes, we have two options, host family accommodation by 200 euros per week and apartments with 2 or 3 bedrooms by 40 euros per night.

O.K.

We also offer our students social activities in the evenings, visits to the city, sports and ludic activities and full day excursions at weekends.

What must I do to book a course?

You must visit our web page and complete in block letters the Registration Form and send it together with chosen method of payment, you can pay by credit card or by bank transfer.

Thank you very much.


miércoles, 11 de julio de 2007

Podcast 53. Playa o Montaña (Escuchar / Listen)

Todos los años por estas fechas surge el mismo problema, ¿dónde pasamos las vacaciones, playa o montaña?, y como siempre no hay forma de ponerse de acuerdo.

A mi me gusta el calor, la playa, la arena, tomar el sol y nadar , a mi marido le gusta el la montaña, caminar y dormir con una buena manta y mis hijos siempre quieren ir donde van sus amigos. Para rematar a mi me gusta mucho el camping y ellos prefieren hotel o apartamento

En definitiva argumentar o discutir sobre si es mejor la playa o la montaña es como discutir sobre pepsi o coca cola, carne o pescado, pelo rubio o moreno. Cada uno tiene sus razones y nadie convence a nadie.

Al final terminamos pasando 5 días en la playa y 5 caminando y respirando aire fresco en algún lugar alejado del turismo.

Yo no consigo convencerle de que no hay nada como el mar , el sol y un buen chiringuito en la playa para recargar pilas para el invierno y el no consigue que yo comparta su teoría de que lo mejor para coger fuerzas es la tranquilidad de la montaña y los paseos por el campo disfrutando de la naturaleza.

Este año por fin hemos llegado a un acuerdo, 5 días en la montaña y 10 dias en la playa je je je…. no es un mal acuerdo.


Beach or mountain

Every year during these dates we have the same problem, Where do we go on holidays? Beach or mountain? And as every year it’s impossible to reach an agreement.

I love warm weather, the beach, the sand, sunbathing and swimming.My husband likes cold weather, the mountain, walking and sleeping with a blanket and my sons always want to go where their friends go.Besides I enjoy camping and they prefer hotel or apartment.

To argue about if it’s better beach or mountain is the same as to fight about if it’s better Coke or Pepsi, meat or fish, blonde or brunette. Everybody has his own reasons and nobody can persuade each other otherwise.

We end up spending pass 5 days on a beach and 5 days trekking and breathing fresh air somewhere far from the tourism.

I can’t convince him that there is nothing better than the beach and the sun and a good beer near the sea to recharge batteries to pass the winter and he can’t make me share his theory, he thinks that the best way to renew one's energy is the peace of the countryside and the walks enjoying nature.

This year, at last we have had an agreement, 5 days in the mountains and 10 days at the beach, je je je… it’s not a bad agreement.

 
Locations of visitors to this page