domingo, 10 de mayo de 2009

Podcast 119. Geishas (Escuchar/ Listen)



Para mi, pensar en Japón es pensar en Sushi y en Gehisas, nunca he estado allí y desconozco casi todo sobre sus costumbres, su forma de vida, sus intereses etc.

Una amiga va a visitar Tokio este verano y me ha picado la curiosidad por saber algo más sobre estas mujeres tan especiales de las que sólo se lo que he visto en las películas o he leido en novelas.

No existe nada parecido en nuestra cultura, básicamente son una especie de anfitrionas profesionales vestidas con kimonos de colores brillantes, y mucho maquillaje para que su cara sea lo más pálida posible. Durante toda su carrera se dedican a perfeccionar la danza, el canto, la música, son expertas en arreglos florales, buenas conversadoras y maestras en el arte de preparar y servir té.

Trabajan en salones de té “o-chaya” establecimientos muy exclusivos donde empresarios organizan cenas de negocios en las que las Gehisas no sólo sirven bebidas, bailan y cantan sino que también intervienen en las conversaciones e incluso dan su punto de vista.

Tradicionalmente las geishas eran hijas de geishas o chicas guapas que no tenían padres, incluso gente pobre cedía a sus hijas a las casas de geishas donde se las educaba. El proceso de formación de una geisha lleva tiempo y es caro. Al principio son educadas por una especie de “madre” okamisan, cuando alcanzan cierto nivel se convierten en “maikos” y acompañan a las geishas para aprender , alrededor de los 20 deciden si quieren continuar o no.
No les está permitido
casarse y cuando se retiran suelen dedicarse a enseñar música, danza, o ayudar a jóvenes que quieren ser geishas.


Las cosas han cambiado mucho, hoy día apenas hay 10,000 geishas. Las japonesas prefieren otro tipo de trabajo que no sea servir a los hombres y ha aparecido una nueva figura llamada “Profesoras de Conversación”, en muchos casos son europeas o americanas, trabajan en bares y cafeterías, en cierto modo hacen un trabajo parecido al de las geishas.

Son independientes, ganan bastante dinero y son muy apreciadas como profesoras de inglés.

Geishas

When I think of Japan I think in Sushi and Geisha, I have never been there and I don’t know anything about their customs, their way of life, interests, etc.

A friend of mine is going to travel to Tokio next summer and my curiosity has been aroused to know something more about these special women I have only seen in films or read in novels.

There is nothing like this concept in western culture, basically, they are profesional hostesses, wearing brighty-coloured kimonos, and lots of make-up to make their faces pale,
They are trained in dance, singing, music, flower arrangement, conversation and masters preparing and serving tea.

They work in tea rooms known as “o-chaya”, very exclusive places where businessmen organise dinner parties to discuss business where Gehisa not only serve drinks, dance,and sing but also discuss matters of business and even give advine.


Traditionally, geisha were the daughters of geisha, or beautiful girls who were orphaned. It was also common for poor people to sell their daughters to geisha houses where they were educated.
The geisha training process takes a lot of money and time.

At first they are taught by a kind of “mother” called “okamisan”, when they reach a certain level, the girls become “maikos” and they acompany the geisha to learn and at the age of 20 they decide if they are going to become a geisha.

They are not allowed to get married and when they retire they become music and dance teachers, or trainers of young girls who want to be geisha.


Things have changed a lot, today their numbers have fallen to 10,000. Japanese women prefer to have a professional career that doesn’t involve serving men and a new form of geisha has appeared, they are “Conversation Girls”, many of them are from Europe and America, they work in bars and cocktail lounges, they offer a few of the same functions but they are independent and their position is very lucrative and they are very appreciated as English teachers.

Musica: Antonio Vega "Angel de Orión"

jueves, 30 de abril de 2009

Podcast 118. Mejorar tu Castellano (Escuchar/ listen)



¿Quieres mejorar tu castellano? Seguro que si y por eso estás ahora escuchando este podcast.
Últimamente he estado hablando con una persona que escucha estos podcasts y me comenta que a pesar de entenderme muy bien cuando hablo tiene problemas cuando intenta entender a un nativo hablando en un contexto normal, en una película o una entrevista en televisión

Yo no tengo ninguna receta mágica para aprender un idioma pero si algún consejo basado en mi propia experiencia.

Creo que es muy importante cambiar de hábitos cuando uno quiere aprender un idioma nuevo, me explico: uno de tus hábitos es probablemente ver la televisión y escuchar las noticias en tu idioma y se que es difícil cambiar esta costumbre, no es agradable sobre todo al principio estar escuchando algo de lo que sólo entiendes el 30 o el 40 por ciento, pero si en lugar de escuchar las noticias en tu idioma empiezas a escucharlas en castellano y si en lugar de ver películas o programas de televisión en tu idioma las ves en castellano estarás mejorando muchísimo tu nivel de comprensión.

Estudiar la gramática y el vocabulario es necesario, no hay duda, pero si haces eso sólo siempre tratarás de traducir de tu idioma al castellano y viceversa y te resultará muy dificil entender a un nativo que hable a velocidad normal en un contexto normal.

Para aprender un idioma necesitas practicar no sólo la lectura y la escritura, hablar y entender forman también parte de las habilidades que hay que practicar y sin duda la televisión e Internet son recursos imprescindibles. Hazme caso, sigue mi consejo.... cambia de hábitos.


It’s Difficult to Learn a Language

Do you want to improve your Spanish? Of course you do and that’s the reason to be here listening to this podcast.
Lately I have been talking to somebody who listens to these podcasts and he has told me that despite understanding me very well when I speak here he has problems when he tries to understand native people talking in a normal speed, for example in films, or in a TV interview.

I haven’t magic solutions to learn a language but I have some advice from my own experience. I think it is very imprtant to change some of your habits when you try to learn a language, I’ll explain to you, one of your habits is probably watching TV and listening to the news in your native language and I know it’s hard to change this habit, it’s not pleasant specially at the beginning, to listen to something you only understand 30 or 40 per cent, but if instead of listening to the news in your language you start doing it in Spanish and instead of watching televisión in your language you watch it in Spanish you will be improving your listening comprensión.

To study grammar and vocabulary is also necessary to speak a language, of course, but if you only do that you’ll always translate from your language to Spanish and vice versa and it will be very difficult for you to understand a native speaker talking in a normal situation in a normal speed.

To learn a language you need to practice not only reading and writing, speaking and listening are skills yo have to control and indeed televisión and the Internet are essential resources.. Take notice, follow my advice… change your habits



martes, 21 de abril de 2009

Podcast 117. Comer por un Euro (Escuchar/ Listen)


¿Qué puedes comprar por un euro en España?. Algunas cosas: puedes tomarte una caña, echar la loto, sacar un billete de metro , comprar un periódico o tomarte un plato de comida casera en un restaurante de Madrid.

El dueño nos contó que por culpa de la crisis, cada vez tenía menos clientes y junto con la plantilla del restaurante estudiaron diferentes opciones hasta que decidieron ofrecer ”comida a un euro” un día a la semana. Los lunes se convirtieron en los días de “todo a un euro” y pasaron de servir 30 comidas a servir 150 en tres semanas. Ahora ofrecen este menú especial tres veces por semana.

La oferta consiste en que cada plato cuesta 1 euro, lo mismo los primeros platos que los segundos o los postres, en el anuncio colocado en la puerta se lee “Ofrecemos comida variada al mágico precio de un euro lunes, miércoles y jueves” y nos cuenta el dueño que el principal problema es que la gente cree que tiene truco, creen que la comida no es buena o que cargan el precio den las bebidas o que la cantidad que sirven es demasiado pequeña.

Nada de todo eso
, no hay truco y aunque resulte difícil de creer se trata de comida casera y raciones normales es simplemente un sistema bueno e ingenioso para superar la crisis.


Food for one Euro

What can you buy for a euro in Spain? Some things, you can drink a pinto of beer, one lotto ticket, a single undergorund fare in Madrid, a newspaper or you can have homemade food in a restaurant in Madrid.
The owner explained us that they were suffering with the crisis and they had less and less customers. They studied different options and decided to offer “one euro food menu” once a Hjek. Mondays bécame the “all the food one euro day” and they passed from serving 30 lunches to 150 in three weeks. Now they offer this special menu three days a Hjek.

The offer consists on serving starters, main courses and deserts for just one euro, the advert on the door says “We offer meals at the magic price of 1 euro Mondaya, Wednesdays and Thursdays. And the owner tells us that the main problema is that people think that there is a catch, they think that the doesn’t taste good or that they have special charges in drinks or the portions are too small. But the truth is that despite being diffcult to relieve they serve home-cooked food with normal portions, it’s just a good and ingenious idea for times of crisis.

sábado, 11 de abril de 2009

Podcast 116. Frutos Secos (Escuchar/ listen)


Frutos secos. Son pequeños y sanísimos. Durante mucho tiempo se pensaba que tenían muchas grasas, pero ahora se ha comprobado que si quieres tener una dieta sana debes añadir a la fruta, la verdura y el pescado una ración diaria de frutos secos, que no sólo te ayuda a reducir los michelines sino que también ayuda a bajar los niveles de colesterol y la presión sanguínea.

Y yo me pregunto ¿como debo tomar los frutos secos, crudos, secos, salados, tostados? ¿cuántos? porque la variedad es increíble: nueces, almendras, cacahuetes pistachos, nueces de macadamia...

Esto de la “dieta sana” es para volverse loco. Los españoles se supone que seguimos una dieta Mediterránea, dieta baja en calorías, aceite de oliva y mucha fruta y verdura pero lo cierto es que tenemos problemas de sobrepeso como el resto de los países y es que no hay dieta perfecta y si no haces ejercicio y te cuidas al final la dieta no será suficiente

En cada país, incluso en cada ciudad se come diferente, yo vivo en Castilla, en el noroeste de España y nuestro desayuno consiste en una taza de café con leche con tostada o magdalena, otro café con un sandwich o el típico pincho de tortilla a media mañana y una comida fuerte alrededor de las 2.30 de la tarde. Primer plato de verdura, legumbres o sopa, segundo plato de carne o pescado y fruta. Por la noche nuestra cena es más ligera que la comida, solemos cenar alrededor de las 9 normalmente pescado o huevos y fruta.

Los que vivimos en ciudades pequeñas vamos a casa a la hora de comer, comemos tranquilamente y si podemos hasta nos echamos la siesta. La vida en las ciudades grandes es diferente, los horarios de comidas son parecidos a los del resto de Europa y la dieta también y con la dieta los problemas de colesterol, exceso de peso, riesgo de infarto, etc.... pero no os preocupéis, según la Universidad de Rovira Virgili una dieta sana y una bolsa de 30 gramos de frutos secos mezclados al día, durante un año acabarán con nuestros problemas de obesidad, colesterol y el riesgo que supone tener la tensión por las nubes.


Nuts

Nuts. They are small and very very healthy. For a long time we believed that nuts had a lot of fat but now researchers have discovered that if you want to follow a healthy diet you must add a dairy amount of nuts to the fruit, vegetables and fish, nuts will help you not only to diminish your waist circumferences but also to reduce your cholesterol and blood pressure levels.
I wonder, how do I have to eat them, fresh, dried, toasted? How many? because there are a lot: walnuts, almonds, peanuts, pistacho, macadamia...

The healthy diet gets me nut. Spanish are suposed to follow a Mediterranean diet, low fat diet, olive oil, plenty of fruit and vegetables but the truth is that we suffer from overweight as other countries and it’s because the ideal diet doesn’t exist and if you don’t practice sports and take care of yourself, the diet won’t be enough.

Every country, even in every city we have different food, I live in Castilla, in the northwest of Spain and we have a cup of white coffee for breakfast, toast or muffin, another cup of coffee during the break, sometimes a sandwhich or the typical “tapa” of Spanish omelette and a strong meal at 2.30. First course of vegetables, pulse or soup and the main course of fish or meat and fruit for dessert.

We have dinner at about 9 and it’s lighter than lunch, just fish or eggs and fruit.
People who live in small towns, like me, go home for lunch, we have lunch quietly and if we can we even sleep a short nap. Life in big cities is quite different and timetables are similar to European countries and also their diet and the problems related to it, cholesterol, obesity, risk of developing coronary heart disease, etc... but don’t worry because the researchers from the University of rovira Virgili say that a healthy diet and 30 g bag of mixed nuts every day during a year will reduce our problems of obesity, cholesterol and the risk of suffering from high blood pressure.

Música: Albert Plà. "El Bar de la Esquina"

 
Locations of visitors to this page