Podcast 79. Botellón (Escuchar/ Listen)
Botellón
La semana pasada se celebró, en un conocido parque de mi ciudad, un “botellón” al que acudieron 8,000 personas; si tenemos en cuenta que en esta ciudad viven alrededor de 70,000 personas, el que 8,000 jóvenes acudan a una convocatoria de este tipo nos hace pensar que estamos ante un fenómeno social importante.
Estas fiestas al aire libre surgen de forma espontánea en las calles, a veces la convocatoria se difunde por e-mail o mensajes a móviles y cientos o como en este caso, miles de jóvenes acuden con botellas de refrescos generosamente mezclados con alcohol.
Este fenómeno, traducido al inglés como “binge drinking” se percibe por parte de los Ayuntamientos locales como un problema social, es imposible controlar donde van a celebrarse y los residentes se quejan del ruido y la basura que dejan los jóvenes, en algunos casos por debajo de los 14 años, en los centros de las ciudades y los parques.
Además en los últimos años jóvenes de ciudades como Madrid, Barcelona o Bilbao, compiten para organizar el botellón más grande. Los jóvenes afirman que los bares son demasiado caros y el botellón es la forma de pasarlo bien toda una noche por menos de 6 euros. La solución sería quizá ofrecer a los jóvenes otras alternativas para pasarlo bien sin gastar demasiado dinero.
The Big Bottle
Last week a big bottle event was held in a well known park in my city, where 8,000 young people got together. If you take into consideration that there are around 70,000 people living in this city, the fact that 8,000 youths go to a get together like this makes us think that we are facing a social phenomenon.
These outdoor parties sometimes break out spontaneously, but sometimes word is spread by e-mail and text messages and hundreds or thousands of teenagers crowd into city centres armed with bottles of soft drinks generously mixed with alcohol.
This phenomenon, translated into English as “binge drinking”, is seen by local governments as a social problem. It’s impossible to know where it will take place and residents complain about the noise and the rubish that youths, in some cases under 14, leave in the city centres and parks.
In addition, during the past few years, teenagers from cities like Madrid, Barcelona or Bilbao have been trying to outdo one another by organizing the largest gathering. Under-age drinkers claim that they can enjoy a night out for as little as 6 euros.
Maybe the solution would be to offer teenagers other ways of enjoying themselves without spending too much money.
La semana pasada se celebró, en un conocido parque de mi ciudad, un “botellón” al que acudieron 8,000 personas; si tenemos en cuenta que en esta ciudad viven alrededor de 70,000 personas, el que 8,000 jóvenes acudan a una convocatoria de este tipo nos hace pensar que estamos ante un fenómeno social importante.
Estas fiestas al aire libre surgen de forma espontánea en las calles, a veces la convocatoria se difunde por e-mail o mensajes a móviles y cientos o como en este caso, miles de jóvenes acuden con botellas de refrescos generosamente mezclados con alcohol.
Este fenómeno, traducido al inglés como “binge drinking” se percibe por parte de los Ayuntamientos locales como un problema social, es imposible controlar donde van a celebrarse y los residentes se quejan del ruido y la basura que dejan los jóvenes, en algunos casos por debajo de los 14 años, en los centros de las ciudades y los parques.
Además en los últimos años jóvenes de ciudades como Madrid, Barcelona o Bilbao, compiten para organizar el botellón más grande. Los jóvenes afirman que los bares son demasiado caros y el botellón es la forma de pasarlo bien toda una noche por menos de 6 euros. La solución sería quizá ofrecer a los jóvenes otras alternativas para pasarlo bien sin gastar demasiado dinero.
The Big Bottle
Last week a big bottle event was held in a well known park in my city, where 8,000 young people got together. If you take into consideration that there are around 70,000 people living in this city, the fact that 8,000 youths go to a get together like this makes us think that we are facing a social phenomenon.
These outdoor parties sometimes break out spontaneously, but sometimes word is spread by e-mail and text messages and hundreds or thousands of teenagers crowd into city centres armed with bottles of soft drinks generously mixed with alcohol.
This phenomenon, translated into English as “binge drinking”, is seen by local governments as a social problem. It’s impossible to know where it will take place and residents complain about the noise and the rubish that youths, in some cases under 14, leave in the city centres and parks.
In addition, during the past few years, teenagers from cities like Madrid, Barcelona or Bilbao have been trying to outdo one another by organizing the largest gathering. Under-age drinkers claim that they can enjoy a night out for as little as 6 euros.
Maybe the solution would be to offer teenagers other ways of enjoying themselves without spending too much money.
1 comentario:
hey! I am amazed at the variety of topics u can think of to write. Magnificient!! really! keep it up! the blog hasn't lost its quality and content. Makes a great reading from time to time.
Publicar un comentario