domingo, 10 de mayo de 2009

Podcast 119. Geishas (Escuchar/ Listen)



Para mi, pensar en Japón es pensar en Sushi y en Gehisas, nunca he estado allí y desconozco casi todo sobre sus costumbres, su forma de vida, sus intereses etc.

Una amiga va a visitar Tokio este verano y me ha picado la curiosidad por saber algo más sobre estas mujeres tan especiales de las que sólo se lo que he visto en las películas o he leido en novelas.

No existe nada parecido en nuestra cultura, básicamente son una especie de anfitrionas profesionales vestidas con kimonos de colores brillantes, y mucho maquillaje para que su cara sea lo más pálida posible. Durante toda su carrera se dedican a perfeccionar la danza, el canto, la música, son expertas en arreglos florales, buenas conversadoras y maestras en el arte de preparar y servir té.

Trabajan en salones de té “o-chaya” establecimientos muy exclusivos donde empresarios organizan cenas de negocios en las que las Gehisas no sólo sirven bebidas, bailan y cantan sino que también intervienen en las conversaciones e incluso dan su punto de vista.

Tradicionalmente las geishas eran hijas de geishas o chicas guapas que no tenían padres, incluso gente pobre cedía a sus hijas a las casas de geishas donde se las educaba. El proceso de formación de una geisha lleva tiempo y es caro. Al principio son educadas por una especie de “madre” okamisan, cuando alcanzan cierto nivel se convierten en “maikos” y acompañan a las geishas para aprender , alrededor de los 20 deciden si quieren continuar o no.
No les está permitido
casarse y cuando se retiran suelen dedicarse a enseñar música, danza, o ayudar a jóvenes que quieren ser geishas.


Las cosas han cambiado mucho, hoy día apenas hay 10,000 geishas. Las japonesas prefieren otro tipo de trabajo que no sea servir a los hombres y ha aparecido una nueva figura llamada “Profesoras de Conversación”, en muchos casos son europeas o americanas, trabajan en bares y cafeterías, en cierto modo hacen un trabajo parecido al de las geishas.

Son independientes, ganan bastante dinero y son muy apreciadas como profesoras de inglés.

Geishas

When I think of Japan I think in Sushi and Geisha, I have never been there and I don’t know anything about their customs, their way of life, interests, etc.

A friend of mine is going to travel to Tokio next summer and my curiosity has been aroused to know something more about these special women I have only seen in films or read in novels.

There is nothing like this concept in western culture, basically, they are profesional hostesses, wearing brighty-coloured kimonos, and lots of make-up to make their faces pale,
They are trained in dance, singing, music, flower arrangement, conversation and masters preparing and serving tea.

They work in tea rooms known as “o-chaya”, very exclusive places where businessmen organise dinner parties to discuss business where Gehisa not only serve drinks, dance,and sing but also discuss matters of business and even give advine.


Traditionally, geisha were the daughters of geisha, or beautiful girls who were orphaned. It was also common for poor people to sell their daughters to geisha houses where they were educated.
The geisha training process takes a lot of money and time.

At first they are taught by a kind of “mother” called “okamisan”, when they reach a certain level, the girls become “maikos” and they acompany the geisha to learn and at the age of 20 they decide if they are going to become a geisha.

They are not allowed to get married and when they retire they become music and dance teachers, or trainers of young girls who want to be geisha.


Things have changed a lot, today their numbers have fallen to 10,000. Japanese women prefer to have a professional career that doesn’t involve serving men and a new form of geisha has appeared, they are “Conversation Girls”, many of them are from Europe and America, they work in bars and cocktail lounges, they offer a few of the same functions but they are independent and their position is very lucrative and they are very appreciated as English teachers.

Musica: Antonio Vega "Angel de Orión"

3 comentarios:

Anónimo dijo...

GREAT:) I love it:)

Mark dijo...

Solo un comentario, dijiste "desconozco casi todo sobre sus costumbres..." y debajo en ingles dijiste, "I don’t know anything about their costumes". La palabra "costumes" quiere decir "disfraz" y no quiere decir "costumbres" - querias decir "customs". Bueno me encanta el podcast - soy de EEUU pero vive en espana por un rato y tu podcast me ayuda un monton. Gracias por todo lo que haces!

EpE Teresa Sanchez dijo...

Gracias Mark.

 
Locations of visitors to this page