domingo, 30 de marzo de 2008

Podcast 79. Botellón (Escuchar/ Listen)


Botellón

La semana pasada se celebró, en un conocido parque de mi ciudad, un “botellón” al que acudieron 8,000 personas; si tenemos en cuenta que en esta ciudad viven alrededor de 70,000 personas, el que 8,000 jóvenes acudan a una convocatoria de este tipo nos hace pensar que estamos ante un fenómeno social importante.

Estas fiestas al aire libre surgen de forma espontánea en las calles, a veces la convocatoria se difunde por e-mail o mensajes a móviles y cientos o como en este caso, miles de jóvenes acuden con botellas de refrescos generosamente mezclados con alcohol.

Este fenómeno, traducido al inglés como “binge drinking” se percibe por parte de los Ayuntamientos locales como un problema social, es imposible controlar donde van a celebrarse y los residentes se quejan del ruido y la basura que dejan los jóvenes, en algunos casos por debajo de los 14 años, en los centros de las ciudades y los parques.

Además
en los últimos años jóvenes de ciudades como Madrid, Barcelona o Bilbao, compiten para organizar el botellón más grande. Los jóvenes afirman que los bares son demasiado caros y el botellón es la forma de pasarlo bien toda una noche por menos de 6 euros. La solución sería quizá ofrecer a los jóvenes otras alternativas para pasarlo bien sin gastar demasiado dinero.


The Big Bottle


Last week a big bottle event was held in a well known park in my city, where 8,000 young people got together. If you take into consideration that there are around 70,000 people living in this city, the fact that 8,000 youths go to a get together like this makes us think that we are facing a social phenomenon.

These outdoor parties sometimes break out spontaneously, but sometimes word is spread by e-mail and text messages and hundreds or thousands of teenagers crowd into city centres armed with bottles of soft drinks generously mixed with alcohol.

This phenomenon, translated into English as “binge drinking”, is seen by local governments as a social problem. It’s impossible to know where it will take place and residents complain about the noise and the rubish that youths, in some cases under 14, leave in the city centres and parks.

In addition, during the past few years, teenagers from cities like Madrid, Barcelona or Bilbao have been trying to outdo one another by organizing the largest gathering.
Under-age drinkers claim that they can enjoy a night out for as little as 6 euros.

Maybe the solution would be to offer teenagers other ways of enjoying themselves without spending too much money.

lunes, 17 de marzo de 2008

Podcast 78. Gastos (Escuchar / Listen)


Gastos

¿Alguna vez te has preguntado a final de mes donde se ha ido tu dinero?. Yo me lo preguntaba cada mes y decidí investigar.

Durante un mes entero apunté todos los gastos que hacía, pensaba que si sabía exactamente en que me lo gastaba podría organizarme y recortar gastos.

Era el primer paso para poner un poco de orden en mi economía casera. Calcular el gasto y preparar un presupuesto después de comparar mis gastos mensuales con mis ingresos.

Así que me compré una libreta donde iba apuntando todos lo que gastaba, absolutamente todo: 1 euro para el autobús, 70 céntimos un café, 9 euros para comer, 1 euro del periódico, 65 céntimos una botella de agua, 1 euro de un te.
Una vez a la semana voy al supermercado a comprar comida y cosas para la casa, gasto alrededor de 100 euros. También gasté 40 euros en gasolina durante este mes y luego los gastos fijos: 30 euros de teléfono móvil, 36 euros para el gimnasio, 50 de luz, 27 para la conexión a Internet, el gas…

Además los gastos extras, arreglo del coche, ropa, regalos, seguros, etc. Al final del mes me senté y revisé todos los apuntes, me dí cuenta de que había gastado mucho más de lo que pensaba, el siguiente paso era buscar cosas de las que podía prescindir para reducir gastos.

Esta es mi corta lista: Puedo pasar sin el café de la mañana, puedo llevar la comida al trabajo, en lugar de ir al cine de ahora en adelante alquilaré un DVD.

Total ahorrado: 10 euros al día, más o menos. No se si merece la pena llevar a la práctica este plan de ahorro, la verdad.

Expenses

Have you ever wondered where your money went at the end of the month? I wondered every month so I decided to investigate.

During a whole month I wrote down all the expenses I had, I thought that if I knew where my money was going I could organize myself and reduce expenses. It was the first step to put my financial house in order.

To calculate the expenses and to create a budget after comparing my average monthly expenses to my total monthly income. So, I bought a small notebook where I wrote down everything: 1 euro for the bus, 70 cents a cup of coffee, 9 euros for lunch, 1 euro for the newspaper, 65 cents a bottle of water and 1 euro for a cup of tea.
Once a week I go to the supermarket to buy food and stuff for home and I spend around 100 euros. I also spent 40 euros in petrol during this month and then the overheads : 30 euros my mobile phone, 36 euros the gym, 50 euros electricity, 20 euros the Internet conexion, gas…
and the extra expenses: car repair, clothing, gifts, insurance, etc.
At the end of the month I sat down and reviewed my notes, I found I had spent much more than I thought. The next step was to look for ítems I can do without to reduce expenses. This is my short list: I don’t really need the morning coffee, I can take lunch to work and instead of going to the cinema I can rent a DVD.

Total savings: 10 euros a week, more or less. I am not sure if it is worth trying to change my habits to save 10 euros a day.

lunes, 10 de marzo de 2008

Podcast 77. Hablar. Hablar. Hablar (Escuchar/ Listen)

¿Eres una persona habladora?

Hay gente que no puede parar de hablar, en español decimos que esa persona “habla por los codos” y hay gente que simplemente le resulta difícil entablar conversación con otra personas. Hay tantas palabras y expresiones como formas de comunicarse.

Hablar, conversar, charlar, contar, gritar, suspirar, etc. Los matices son importantes, por ejemplo hablar no es lo mismo que charlar, hablar es decir palabras y charlar es tener una conversación.

Los españoles hablamos mucho, si no conocemos bien a la persona, vecinos, el que nos vende el periódico, la mujer del ascensor… entonces hablamos de trivialidades como el tiempo, deportes o cosas generales y si tenemos que informar de algo que ha ocurrido entonces decimos “tengo que contarte una cosa” y contar algo significa dar todo lujo de detalles y cuando hablamos de la vida de otras personas lo que hacemos es cotillear.

Cuando estamos muy enfadados con alguien le “echamos un rapapolvo” y normalmente gritamos, no porque la persona que nos escucha este sorda sino porque queremos demostrar lo enfadados que estamos, normalmente el otro procura gritar incluso más que tu.

Por el contrario, cuando quiero que sólo me oiga la persona con la que estoy hablando, me acerco y susurro, susurrar es hablar muy bajito.
Si alguien habla en voz muy baja y apenas podemos oírle decimos que habla para el cuello de su camisa. Una cosa esta clara, las personas habladoras resultan mas simpáticas y cercanas que las personas calladas. El hablar socializa.


Are you a talkative person?

There are people who can’t stop talking, we say in Spanish “they talk their heads off” and people who simple find it difficult to make conversations with others. There are as many words and expressions as ways to communicate. To speak, to talk, to chat, to tell, to shout, to whisper, there are some important differences among them, for example, speaking is not the same as talking, speaking is saying words and talking is having a conversation.

Spanish people talk a lot, if we don’t know well the person we are talking to, neighbours, the man who sells us the nespaper, the woman in the bus…. Then we make small talks about the weather, sports, or general subjets and if we have to inform somebody about something that has happened we say “I have to tell you something” and to tell something means to give all the details and when we speak about other people’s lives, then we gossip.

When we are very angry with somebody we give him a good talking-to and we usually shout, not because the other person is deaf but because we want to show how angry we are and the other one usually tries to shout even louder than you.

And the opposite, when I only want the other person to hear me I go closer and whisper, and whispering is speaking in a very low voice.
If a person speaks in a very low voice and we can hardly hear him we say that he speaks for the collar of his shirt.

One thing is clear, talkative people become more friendly than quiet people.

 
Locations of visitors to this page